Neue Wörter | Aylì’u amip
lu, es ist/es gibt
ya, Luft
nìtxan, sehr
|
wew, kalt wur, kühl mei, nass txanatan, hell |
som, heiß sang, warm ukxo, trocken vawm, dunkel |
Bebilderte Beispiele | Wawneyna Aysìkenong






| Lu wew nìtxan. | Es ist sehr kalt. |
| Lu som nìtxan. | Es ist sehr heiß. |
| Lu mei nìtxan. | Es ist sehr nass. |
| Lu ukxo nìtxan. |
Es ist sehr trocken. |
| Lu vawm nìtxan. |
Es ist sehr dunkel. |
| Lu txanatan nìtxan. |
Es ist sehr hell. |
Dialog | Tìpängkxo
- kaltxì, Hallo
- ngaru lu fpom srak? Wie geht es dir?
- lu fpom, (Es geht) Gut.
- ngaru tut? und du? (Gegenfrage zu ngaru lu fpom srak)
- slä, aber
- netrìp zum Glück, glücklicherweise
- ma Amhul (direkte Anrede an) Amhul
- ma Tsenu (direkte Anrede an) Tsenu

Guten Tag! | Trr lefpom
Amhul spricht mit Tsenu | Amhul perängkxo hu Tsenu
| Amhul: | Kaltxì, ma Tsenu. |
| Tsenu: | Kaltxì, ma Amhul. Ngaru lu fpom srak? |
| Amhul: | Lu fpom. Ngaru tut? |
| Tsenu: | Lu fpom. |
| Amhul: | Ya lu wew slä ukxo. |
| Tsenu: | Lu ukxo netrìp. |
Übersetzung | Tìralpeng
| Amhul: | Hallo, Tsenu. |
| Tsenu: | Hallo, Amhul. Wie geht es dir? |
| Amhul: | Gut. Und dir? |
| Tsenu: | Gut. |
| Amhul: | Es ist kalt, aber trocken. |
| Tsenu: | Zum Glück ist es trocken. |